Logo

Kez1x Brawl Starsプロフィール

Kez1x Brawl Starsプロフィール

Kez1x

Kez1x
名前
Kez1x
タグ
#RPQL9VRJG
トロフィー
Trophies 66572
最高トロフィー
Trophies 66572
Current Ranked
SILVER I 750 Elo
Season Best
SILVER I 750 Elo
All-Time Best
DIAMOND I 4966 Elo
EXPレベル
EXP Level 165
3v3勝利数
3v3 Victories 4710
ソロ勝利数
Solo Victories 1015
デュオ勝利数
Duo Victories 1041
遊んだ時間

...

だいたい

空バッテリー

...

トイレ休憩

...

読んでない本

...

聴いてない曲

...

インフォ

プレイ時間は推定値で、統計は他の訪問者と比べてるよ。公式の数字じゃないよ。勝率は直近46バトルで計算。毎日プロフィールをチェックして一番正確な統計を見てね。

進行状況

アカウントをフル強化に必要なコインやシーズン終了報酬を計算しよう。

最大化に必要なコイン
45%最大化に必要なコイン1.21M / 2.66M
ブロウラーたち
99%ブロウラーたち103 / 104
スターパワーたち
50%スターパワーたち104 / 208
ガジェットたち
70%ガジェットたち146 / 208
Hypercharges
69%Hypercharges71 / 102
ギアたち
6%ギアたち44 / 655
Buffies
24%11 / 45

自己記録

Kez1x's account is rated B, comparing it to 1,028,738 Brawl Stars players active from 6月8日 to 2026年6月22日.

アカウント評価

B

Skill
43%
43%
Progression
50%
50%
Power
69%
69%

トロフィー統計

もらえるトロフィー
57,512
最近の勝率
53%
最近のバトルごとのトロフィー
4.38
勝ち数
24
負け数
21

ブロウラーたち

全ブロウラーのトロフィーグラフや勝率を見れるよ。

  • SHELLY
  • COLT
  • BULL
  • BROCK
  • RICO
  • SPIKE
  • BARLEY
  • JESSIE
  • NITA
  • DYNAMIKE
  • EL PRIMO
  • MORTIS
  • CROW
  • POCO
  • BO
  • PIPER
  • PAM
  • TARA
  • DARRYL
  • PENNY
  • FRANK
  • GENE
  • TICK
  • LEON
  • ROSA
  • CARL
  • BIBI
  • 8-BIT
  • SANDY
  • BEA
  • EMZ
  • MR. P
  • MAX
  • JACKY
  • GALE
  • NANI
  • SPROUT
  • SURGE
  • COLETTE
  • AMBER
  • LOU
  • BYRON
  • EDGAR
  • RUFFS
  • STU
  • BELLE
  • SQUEAK
  • GROM
  • BUZZ
  • GRIFF
  • ASH
  • MEG
  • LOLA
  • FANG
  • EVE
  • JANET
  • BONNIE
  • OTIS
  • SAM
  • GUS
  • BUSTER
  • CHESTER
  • GRAY
  • MANDY
  • R-T
  • WILLOW
  • MAISIE
  • HANK
  • CORDELIUS
  • DOUG
  • PEARL
  • CHUCK
  • CHARLIE
  • MICO
  • KIT
  • LARRY & LAWRIE
  • MELODIE
  • ANGELO
  • DRACO
  • LILY
  • BERRY
  • CLANCY
  • MOE
  • KENJI
  • SHADE
  • JUJU
  • MEEPLE
  • OLLIE
  • LUMI
  • FINX
  • JAE-YONG
  • KAZE
  • ALLI
  • TRUNK
  • MINA
  • ZIGGY
  • PIERCE
  • GIGI
  • GLOWY
  • SIRIUS
  • NAJIA
  • DAMIAN
  • STARR NOVA

バトルログ

最新バトルを見て勝率を計算しよう。

  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • トリオショーダウン

プロフィール画像

モードたち

いろんなモードの勝率を見て、自分だけのおすすめもゲットしよう。

  • Brawl Hockey
  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • トリオショーダウン
  • ノックアウト
  • バウンティ
  • バスケットブロウル
  • ブロウルボール
  • ブロウルボール5v5
  • ホットゾーン
  • 強奪
  • Brawl Arena
  • mode.dodgeball
  • mode.killConfirmed
  • mode.treasureHunt
  • mode.uNO
  • Wipeout
  • Wipeout 5v5
  • ノックアウト5v5
  • バレーブロウル
  • 制圧

ブロウラー性格診断

Brawl Stars Account Stats FAQ

How good is Kez1x's Brawl Stars account?

Kez1x's account earns an overall B rating, built from three scores: skill 43%, progression 50% and power 69%. Each score compares Kez1x to 1,028,738 Brawl Stars players who used brawltime.ninja from 6月8日 to 2026年6月22日.See Kez1x's Personal Records

What are Kez1x's Brawl Stars stats?

Kez1x's best Brawler is Shelly at 1,326 trophies. Kez1x has 66,572 highest trophies, 4,710 3v3 wins and 1,015 Solo Showdown wins, and is estimated to have played 281 hours.

How is the Account Rating calculated?

It combines three percentile scores, skill (best Ranked Elo), progression (hours played) and power (how maxed your account is), into one grade from S+ to D. It compares you to the Brawl Stars players who used brawltime.ninja from 6月8日 to 2026年6月22日.

What do "Top X%" and "Bottom X%" mean?

Top X% means only that share of players score higher than you on a stat, so Top 1% is elite. Bottom X% means you are in the lower part of the playerbase.

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (86863e3) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.

DiscordTwitter

© 2018 - 2025 Brawl Time Ninja (86863e3) — 翻訳: translators

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.