Logo

STMN|AstroのBrawl Starsプロフィール

STMN|AstroのBrawl Starsプロフィール

STMN|Astro

STMN|Astro
名前
STMN|Astro
タグ
#28YUYU2J8
トロフィー
Trophies 73824
最高トロフィー
Trophies 73824
EXPレベル
EXP Level 311
3v3勝利
3v3 Victories 28256
ソロショーダウン勝利
Solo Victories 2608
デュオショーダウン勝利
Duo Victories 1607
遊んだ時間

...

これは約

空のバッテリー

...

トイレ休憩

...

読まれていない本

...

聞いてない曲

...

トロフィー統計

最近の勝率
73%
戦闘ごとの最近のトロフィー
3.34
アカウント評価
S+
勝利記録
159
負け記録
57

情報

プレイ時間は推定であり、統計は他の訪問者と比較されます。これらは公式の数字ではありません。勝率はあなたの最後の217バトルに基づいています。最も正確な統計を得るために、毎日プロフィールをチェックしてください。

ブロウラーたち

全てのブロウラーのトロフィーグラフと勝率を見る。

  • SHELLY
  • COLT
  • BULL
  • BROCK
  • RICO
  • SPIKE
  • BARLEY
  • JESSIE
  • NITA
  • DYNAMIKE
  • EL PRIMO
  • MORTIS
  • CROW
  • POCO
  • BO
  • PIPER
  • PAM
  • TARA
  • DARRYL
  • PENNY
  • FRANK
  • GENE
  • TICK
  • LEON
  • ROSA
  • CARL
  • BIBI
  • 8-BIT
  • SANDY
  • BEA
  • EMZ
  • MR. P
  • MAX
  • JACKY
  • GALE
  • NANI
  • SPROUT
  • SURGE
  • COLETTE
  • AMBER
  • LOU
  • BYRON
  • EDGAR
  • RUFFS
  • STU
  • BELLE
  • SQUEAK
  • GROM
  • BUZZ
  • GRIFF
  • ASH
  • MEG
  • LOLA
  • FANG
  • EVE
  • JANET
  • BONNIE
  • OTIS
  • SAM
  • GUS
  • BUSTER
  • CHESTER
  • GRAY
  • MANDY
  • R-T
  • WILLOW
  • MAISIE
  • HANK
  • CORDELIUS
  • DOUG
  • PEARL
  • CHUCK
  • CHARLIE
  • MICO
  • KIT
  • LARRY & LAWRIE
  • MELODIE
  • ANGELO
  • LILY

プロフィール画像

ブローラーパーソナリティテスト

バトルログ

最新のバトルを見て、勝率を計算しよう。

  • デュオショーダウン
  • デュオショーダウン
  • デュオショーダウン
  • デュオショーダウン
  • ワイプアウト
  • ワイプアウト
  • ワイプアウト
  • ワイプアウト
  • ワイプアウト
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール

モード

異なるモードでの勝率を見て、パーソナライズされたおすすめをもらおう。

  • Trophy Escape
  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • ノックアウト
  • ハイスト
  • バウンティ
  • ブロールボール
  • ホットゾーン
  • ワイプアウト
  • ボスファイト
  • 決闘

個人記録

プロプレイヤーとあなたのプロフィール統計を比較しよう。

最高トロフィー
1000中994より良い
3v3勝利
10中8より良い
ソロショーダウン勝利
10中7より良い
デュオショーダウン勝利
10中4より良い
最高ブローラートロフィー
10中0より良い

© 2018 - 2024 Brawl Time Ninja (87055bb) — 翻訳者 translators

サポートする
DiscordTwitter

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.