Logo

나는허팝이다のBrawl Starsプロフィール

나는허팝이다のBrawl Starsプロフィール

나는허팝이다

나는허팝이다
名前
나는허팝이다
タグ
#88GU22L8G
クラブ
Club민이들
トロフィー
Trophies 46286
最高トロフィー
Trophies 46334
EXPレベル
EXP Level 267
3v3勝利
3v3 Victories 10868
ソロショーダウン勝利
Solo Victories 1826
デュオショーダウン勝利
Duo Victories 3122
遊んだ時間

...

これは約

空のバッテリー

...

トイレ休憩

...

読まれていない本

...

聞いてない曲

...

トロフィー統計

最近の勝率
60%
戦闘ごとの最近のトロフィー
0.00
アカウント評価
B
勝利記録
15
負け記録
9

情報

プレイ時間は推定であり、統計は他の訪問者と比較されます。これらは公式の数字ではありません。勝率はあなたの最後の25バトルに基づいています。最も正確な統計を得るために、毎日プロフィールをチェックしてください。

ブロウラーたち

全てのブロウラーのトロフィーグラフと勝率を見る。

  • SHELLY
  • COLT
  • BULL
  • BROCK
  • RICO
  • SPIKE
  • BARLEY
  • JESSIE
  • NITA
  • DYNAMIKE
  • EL PRIMO
  • MORTIS
  • CROW
  • POCO
  • BO
  • PIPER
  • PAM
  • TARA
  • DARRYL
  • PENNY
  • FRANK
  • GENE
  • TICK
  • LEON
  • ROSA
  • CARL
  • BIBI
  • 8-BIT
  • SANDY
  • BEA
  • EMZ
  • MR. P
  • MAX
  • JACKY
  • GALE
  • NANI
  • SPROUT
  • SURGE
  • COLETTE
  • AMBER
  • LOU
  • BYRON
  • EDGAR
  • RUFFS
  • STU
  • BELLE
  • SQUEAK
  • GROM
  • BUZZ
  • GRIFF
  • ASH
  • MEG
  • LOLA
  • FANG
  • EVE
  • JANET
  • BONNIE
  • OTIS
  • SAM
  • GUS
  • BUSTER
  • CHESTER
  • GRAY
  • MANDY
  • R-T
  • WILLOW
  • MAISIE
  • HANK
  • CORDELIUS
  • DOUG
  • PEARL
  • CHUCK
  • CHARLIE
  • MICO
  • KIT
  • LARRY & LAWRIE
  • MELODIE
  • ANGELO

プロフィール画像

ブローラーパーソナリティテスト

バトルログ

最新のバトルを見て、勝率を計算しよう。

  • デュオショーダウン
  • デュオショーダウン
  • デュオショーダウン
  • デュオショーダウン
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ワイプアウト
  • ワイプアウト
  • ワイプアウト
  • デュオショーダウン
  • デュオショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール

モード

異なるモードでの勝率を見て、パーソナライズされたおすすめをもらおう。

  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • ノックアウト
  • ハイスト
  • バウンティ
  • ブロールボール
  • ホットゾーン
  • 決闘
  • Trophy Escape
  • バスケットブロール
  • ビッグゲーム
  • ボスファイト
  • ワイプアウト

個人記録

プロプレイヤーとあなたのプロフィール統計を比較しよう。

最高トロフィー
10中7より良い
デュオショーダウン勝利
10中6より良い
ソロショーダウン勝利
平均より良い
3v3勝利
平均より良い
最高ブローラートロフィー
10中0より良い

© 2018 - 2024 Brawl Time Ninja (8e06068) — 翻訳者 translators

サポートする
DiscordTwitter

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.