Logo

samitoproのBrawl Starsプロフィール

samitoproのBrawl Starsプロフィール

samitopro

samitopro
名前
samitopro
タグ
#8JU8CV8VP
トロフィー
Trophies 20280
最高トロフィー
Trophies 20280
EXPレベル
EXP Level 102
3v3勝利
3v3 Victories 1420
ソロショーダウン勝利
Solo Victories 559
デュオショーダウン勝利
Duo Victories 345
遊んだ時間

...

これは約

空のバッテリー

...

トイレ休憩

...

読まれていない本

...

聞いてない曲

...

トロフィー統計

潜在トロフィー
37,683
最近の勝率
44%
戦闘ごとの最近のトロフィー
1.21
アカウント評価
C
勝利記録
11
負け記録
14

情報

プレイ時間は推定であり、統計は他の訪問者と比較されます。これらは公式の数字ではありません。勝率はあなたの最後の25バトルに基づいています。最も正確な統計を得るために、毎日プロフィールをチェックしてください。

ブロウラーたち

全てのブロウラーのトロフィーグラフと勝率を見る。

  • SHELLY
  • COLT
  • BULL
  • BROCK
  • RICO
  • BARLEY
  • JESSIE
  • NITA
  • DYNAMIKE
  • EL PRIMO
  • MORTIS
  • CROW
  • POCO
  • BO
  • PIPER
  • DARRYL
  • PENNY
  • FRANK
  • GENE
  • TICK
  • ROSA
  • CARL
  • BIBI
  • 8-BIT
  • BEA
  • EMZ
  • MR. P
  • MAX
  • JACKY
  • GALE
  • SPROUT
  • SURGE
  • COLETTE
  • EDGAR
  • STU
  • BELLE
  • SQUEAK
  • GROM
  • BUZZ
  • GRIFF
  • LOLA
  • SAM
  • GUS
  • CHESTER
  • GRAY
  • KIT
  • LARRY & LAWRIE
  • MELODIE
  • ANGELO

プロフィール画像

ブローラーパーソナリティテスト

バトルログ

最新のバトルを見て、勝率を計算しよう。

  • デュオショーダウン
  • デュオショーダウン
  • デュオショーダウン
  • デュオショーダウン
  • デュオショーダウン
  • デュオショーダウン
  • ノックアウト
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン

モード

異なるモードでの勝率を見て、パーソナライズされたおすすめをもらおう。

  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • ノックアウト
  • ハイスト
  • バウンティ
  • ブロールボール
  • ホットゾーン
  • ワイプアウト
  • Trophy Escape
  • ボスファイト
  • 決闘

Progression

Calculate coins needed for a fully maxed account and season end rewards.

Season End
Reward
Bling 90
トロフィー
トロフィー -137
Coins to Max
11%Coins to Max194k / 1.62M
ブロウラーたち
62%ブロウラーたち49 / 79
スターパワーズ
10%スターパワーズ16 / 158
ガジェット
19%ガジェット31 / 158
gear
2%gear11 / 509

個人記録

プロプレイヤーとあなたのプロフィール統計を比較しよう。

デュオショーダウン勝利
10中3より良い
ソロショーダウン勝利
10中3より良い
3v3勝利
10中2より良い
最高トロフィー
10中1より良い
最高ブローラートロフィー
10中0より良い

© 2018 - 2024 Brawl Time Ninja (6125b80) — 翻訳者 translators

サポートする
DiscordTwitter

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.