Logo

The BeatlesのBrawl Starsプロフィール

The BeatlesのBrawl Starsプロフィール

The Beatles

The Beatles
名前
The Beatles
タグ
#PL0UVR2GV
クラブ
ClubCTS
トロフィー
Trophies 30607
最高トロフィー
Trophies 30663
EXPレベル
EXP Level 150
3v3勝利
3v3 Victories 5421
ソロショーダウン勝利
Solo Victories 938
デュオショーダウン勝利
Duo Victories 403
遊んだ時間

...

これは約

空のバッテリー

...

トイレ休憩

...

読まれていない本

...

聞いてない曲

...

情報

プレイ時間は推定であり、統計は他の訪問者と比較されます。これらは公式の数字ではありません。勝率はあなたの最後の24バトルに基づいています。最も正確な統計を得るために、毎日プロフィールをチェックしてください。

プロフィール画像

トロフィー統計

潜在トロフィー
44,640
最近の勝率
41%
戦闘ごとの最近のトロフィー
0.00
アカウント評価
B
勝利記録
10
負け記録
13

ブロウラーたち

全てのブロウラーのトロフィーグラフと勝率を見る。

  • SHELLY
  • COLT
  • BULL
  • BROCK
  • RICO
  • SPIKE
  • BARLEY
  • JESSIE
  • NITA
  • DYNAMIKE
  • EL PRIMO
  • MORTIS
  • POCO
  • BO
  • PIPER
  • PAM
  • DARRYL
  • PENNY
  • FRANK
  • GENE
  • TICK
  • LEON
  • ROSA
  • CARL
  • BIBI
  • 8-BIT
  • SANDY
  • BEA
  • EMZ
  • MR. P
  • MAX
  • JACKY
  • GALE
  • NANI
  • SPROUT
  • SURGE
  • COLETTE
  • LOU
  • EDGAR
  • STU
  • BELLE
  • SQUEAK
  • GROM
  • BUZZ
  • GRIFF
  • ASH
  • LOLA
  • JANET
  • GUS
  • BUSTER
  • MAISIE
  • HANK
  • PEARL
  • LARRY & LAWRIE
  • MELODIE
  • ANGELO

バトルログ

最新のバトルを見て、勝率を計算しよう。

  • ハイスト
  • ハイスト
  • ハイスト
  • ワイプアウト
  • ノックアウト
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ジェムグラブ
  • ジェムグラブ
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ノックアウト
  • ブロールボール
  • ブロールボール

モード

異なるモードでの勝率を見て、パーソナライズされたおすすめをもらおう。

  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • ノックアウト
  • ハイスト
  • バウンティ
  • ブロールボール
  • ホットゾーン
  • ワイプアウト
  • 決闘

Progression

Calculate coins needed for a fully maxed account and season end rewards.

Season End
Reward
Bling 252
トロフィー
トロフィー -172
Coins to Max
16%Coins to Max264k / 1.64M
ブロウラーたち
70%ブロウラーたち56 / 80
スターパワーズ
17%スターパワーズ28 / 160
ガジェット
32%ガジェット52 / 160
Gears
3%Gears17 / 516

個人記録

プロプレイヤーとあなたのプロフィール統計を比較しよう。

ソロショーダウン勝利
10中3より良い
最高トロフィー
10中3より良い
3v3勝利
10中3より良い
デュオショーダウン勝利
10中3より良い
最高ブローラートロフィー
10中0より良い

ブローラーパーソナリティテスト

© 2018 - 2024 Brawl Time Ninja (f1f4cc6) — 翻訳者 translators

サポートする
DiscordTwitter

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.