Logo

MatveyのBrawl Starsプロフィール

MatveyのBrawl Starsプロフィール

Matvey

Matvey
名前
Matvey
タグ
#PY2CJ9GVP
クラブ
ClubКВ LEGENDS
トロフィー
Trophies 31087
最高トロフィー
Trophies 31315
EXPレベル
EXP Level 218
3v3勝利
3v3 Victories 7856
ソロショーダウン勝利
Solo Victories 1803
デュオショーダウン勝利
Duo Victories 1964
遊んだ時間

...

これは約

空のバッテリー

...

トイレ休憩

...

読まれていない本

...

聞いてない曲

...

情報

プレイ時間は推定であり、統計は他の訪問者と比較されます。これらは公式の数字ではありません。勝率はあなたの最後の0バトルに基づいています。最も正確な統計を得るために、毎日プロフィールをチェックしてください。

プロフィール画像

Offer: Gems and Brawl Pass

Buy Gems and Brawl Pass cheaper via eneba to support Brawl Time Ninja!
Use Code: BRAWLNINJA for a discount.

トロフィー統計

潜在トロフィー
39,840
最近の勝率
0%
戦闘ごとの最近のトロフィー
0.00
アカウント評価
C
勝利記録
0
負け記録
0

ブロウラーたち

全てのブロウラーのトロフィーグラフと勝率を見る。

  • SHELLY
  • COLT
  • BULL
  • BROCK
  • RICO
  • SPIKE
  • BARLEY
  • JESSIE
  • NITA
  • DYNAMIKE
  • EL PRIMO
  • MORTIS
  • CROW
  • POCO
  • BO
  • PIPER
  • PAM
  • TARA
  • DARRYL
  • PENNY
  • FRANK
  • GENE
  • TICK
  • LEON
  • ROSA
  • CARL
  • BIBI
  • 8-BIT
  • SANDY
  • BEA
  • EMZ
  • MR. P
  • MAX
  • JACKY
  • GALE
  • NANI
  • SPROUT
  • SURGE
  • COLETTE
  • AMBER
  • LOU
  • BYRON
  • EDGAR
  • RUFFS
  • STU
  • BELLE
  • SQUEAK
  • GROM
  • BUZZ
  • GRIFF
  • ASH
  • MEG
  • LOLA
  • FANG
  • EVE
  • JANET
  • BONNIE
  • OTIS
  • SAM
  • GUS
  • BUSTER
  • CHESTER
  • GRAY
  • MANDY
  • R-T
  • WILLOW
  • HANK
  • CORDELIUS
  • DOUG
  • CHUCK
  • CHARLIE
  • KIT
  • LARRY & LAWRIE
  • MELODIE

モード

異なるモードでの勝率を見て、パーソナライズされたおすすめをもらおう。

  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • ノックアウト
  • ハイスト
  • バウンティ
  • ブロールボール
  • ホットゾーン
  • 決闘
  • ワイプアウト

Progression

Calculate coins needed for a fully maxed account and season end rewards.

Season End
Reward
Bling 156
トロフィー
トロフィー -211
Coins to Max
34%Coins to Max569k / 1.64M
ブロウラーたち
92%ブロウラーたち74 / 80
スターパワーズ
51%スターパワーズ82 / 160
ガジェット
73%ガジェット117 / 160
Gears
6%Gears33 / 516

個人記録

プロプレイヤーとあなたのプロフィール統計を比較しよう。

ソロショーダウン勝利
平均より良い
デュオショーダウン勝利
平均より良い
3v3勝利
10中4より良い
最高トロフィー
10中3より良い
最高ブローラートロフィー
10中0より良い

ブローラーパーソナリティテスト

© 2018 - 2024 Brawl Time Ninja (11224d5) — 翻訳者 translators

DiscordTwitter

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.