Logo

しんじのBrawl Starsプロフィール

しんじのBrawl Starsプロフィール

しんじ

しんじ
名前
しんじ
タグ
#Q9P0CLC8R
クラブ
ClubBASALL
トロフィー
Trophies 19953
最高トロフィー
Trophies 19956
EXPレベル
EXP Level 123
3v3勝利
3v3 Victories 3322
ソロショーダウン勝利
Solo Victories 914
デュオショーダウン勝利
Duo Victories 213
遊んだ時間

...

これは約

空のバッテリー

...

トイレ休憩

...

読まれていない本

...

聞いてない曲

...

情報

プレイ時間は推定であり、統計は他の訪問者と比較されます。これらは公式の数字ではありません。勝率はあなたの最後の25バトルに基づいています。最も正確な統計を得るために、毎日プロフィールをチェックしてください。

プロフィール画像

トロフィー統計

潜在トロフィー
24,160
最近の勝率
64%
戦闘ごとの最近のトロフィー
5.91
アカウント評価
?
勝利記録
16
負け記録
9

ブロウラーたち

全てのブロウラーのトロフィーグラフと勝率を見る。

  • SHELLY
  • COLT
  • BULL
  • BROCK
  • RICO
  • BARLEY
  • JESSIE
  • NITA
  • DYNAMIKE
  • EL PRIMO
  • MORTIS
  • CROW
  • POCO
  • BO
  • PIPER
  • PAM
  • TARA
  • DARRYL
  • PENNY
  • FRANK
  • GENE
  • TICK
  • ROSA
  • CARL
  • BIBI
  • 8-BIT
  • SANDY
  • BEA
  • EMZ
  • MAX
  • JACKY
  • GALE
  • SURGE
  • COLETTE
  • AMBER
  • LOU
  • BYRON
  • EDGAR
  • STU
  • BELLE
  • GROM
  • BUZZ
  • GRIFF
  • LOLA
  • FANG
  • BONNIE
  • OTIS
  • SAM
  • GUS
  • CHESTER
  • GRAY
  • MAISIE
  • HANK
  • PEARL
  • MICO
  • LILY

バトルログ

最新のバトルを見て、勝率を計算しよう。

  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン

モード

異なるモードでの勝率を見て、パーソナライズされたおすすめをもらおう。

  • ジェムグラブ
  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • ノックアウト
  • バウンティ
  • ブロールボール
  • ホットゾーン
  • 決闘
  • ハイスト
  • ワイプアウト

Progression

Calculate coins needed for a fully maxed account and season end rewards.

Season End
Reward
Bling 182
トロフィー
トロフィー -203
Coins to Max
17%Coins to Max281k / 1.64M
ブロウラーたち
70%ブロウラーたち56 / 80
スターパワーズ
19%スターパワーズ31 / 160
ガジェット
26%ガジェット42 / 160
Gears
6%Gears32 / 516

個人記録

プロプレイヤーとあなたのプロフィール統計を比較しよう。

ソロショーダウン勝利
10中3より良い
デュオショーダウン勝利
10中3より良い
3v3勝利
10中2より良い
最高トロフィー
10中1より良い
最高ブローラートロフィー
10中0より良い

ブローラーパーソナリティテスト

© 2018 - 2024 Brawl Time Ninja (fda4d5e) — 翻訳者 translators

サポートする
DiscordTwitter

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.