Logo

προ της ΕλλάδαςのBrawl Starsプロフィール

προ της ΕλλάδαςのBrawl Starsプロフィール

προ της Ελλάδας

προ της Ελλάδας
名前
προ της Ελλάδας
タグ
#YLJGL20QQ
トロフィー
Trophies 12865
最高トロフィー
Trophies 12905
EXPレベル
EXP Level 71
3v3勝利
3v3 Victories 778
ソロショーダウン勝利
Solo Victories 461
デュオショーダウン勝利
Duo Victories 221
遊んだ時間

...

これは約

空のバッテリー

...

トイレ休憩

...

読まれていない本

...

聞いてない曲

...

情報

プレイ時間は推定であり、統計は他の訪問者と比較されます。これらは公式の数字ではありません。勝率はあなたの最後の25バトルに基づいています。最も正確な統計を得るために、毎日プロフィールをチェックしてください。

プロフィール画像

トロフィー統計

潜在トロフィー
18,080
最近の勝率
48%
戦闘ごとの最近のトロフィー
4.07
アカウント評価
?
勝利記録
12
負け記録
13

ブロウラーたち

全てのブロウラーのトロフィーグラフと勝率を見る。

  • SHELLY
  • COLT
  • BULL
  • BROCK
  • RICO
  • BARLEY
  • JESSIE
  • NITA
  • DYNAMIKE
  • EL PRIMO
  • POCO
  • BO
  • PIPER
  • PAM
  • TARA
  • DARRYL
  • PENNY
  • FRANK
  • GENE
  • TICK
  • LEON
  • ROSA
  • CARL
  • BIBI
  • 8-BIT
  • SANDY
  • BEA
  • EMZ
  • MR. P
  • MAX
  • JACKY
  • GALE
  • NANI
  • SPROUT
  • SURGE
  • AMBER
  • EDGAR
  • RUFFS
  • STU
  • BELLE
  • SQUEAK
  • BUZZ
  • BONNIE
  • OTIS
  • GUS
  • GRAY
  • MANDY
  • MAISIE
  • MICO
  • LARRY & LAWRIE
  • MELODIE

バトルログ

最新のバトルを見て、勝率を計算しよう。

  • ノックアウト
  • ハイスト
  • ハイスト
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • バウンティ
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ブロールボール
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン
  • ソロショーダウン

モード

異なるモードでの勝率を見て、パーソナライズされたおすすめをもらおう。

  • ソロショーダウン
  • デュオショーダウン
  • ノックアウト
  • ハイスト
  • バウンティ
  • ブロールボール
  • ホットゾーン
  • 決闘
  • ジェムグラブ
  • ワイプアウト

Progression

Calculate coins needed for a fully maxed account and season end rewards.

Season End
Reward
Bling 70
トロフィー
トロフィー -100
Coins to Max
8%Coins to Max134k / 1.64M
ブロウラーたち
63%ブロウラーたち51 / 80
スターパワーズ
5%スターパワーズ8 / 160
ガジェット
11%ガジェット18 / 160
Gears
0%Gears4 / 516

個人記録

プロプレイヤーとあなたのプロフィール統計を比較しよう。

デュオショーダウン勝利
10中3より良い
ソロショーダウン勝利
10中2より良い
3v3勝利
10中2より良い
最高トロフィー
10中0より良い
最高ブローラートロフィー
10中0より良い

ブローラーパーソナリティテスト

© 2018 - 2024 Brawl Time Ninja (fda4d5e) — 翻訳者 translators

サポートする
DiscordTwitter

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.