Logo

ПУТЬ ДУО의 브롤 스타즈 프로필

ПУТЬ ДУО의 브롤 스타즈 프로필

ПУТЬ ДУО

ПУТЬ ДУО
이름
ПУТЬ ДУО
태그
#RYR02Y882
클럽
Clubtopi
트로피
Trophies 34888
최고 트로피
Trophies 35006
경험치 레벨
EXP Level 84
3v3 승리
3v3 Victories 0
솔로 쇼다운 승리
Solo Victories 0
듀오 쇼다운 승리
Duo Victories 2863
사용한 시간

...

즉, 대략

방전된 배터리

...

화장실 휴식

...

읽지 않은 책

...

들리지 않은 노래

...

정보

플레이 시간은 추정치이며 다른 방문자와 비교된 통계입니다. 공식 숫자가 아닙니다. 승률은 마지막 224 전투를 기반으로 합니다. 가장 정확한 통계를 얻으려면 매일 프로필을 확인하세요.

프로필 이미지

트로피 통계

잠재 트로피
41,520
최근 승률
79%
최근 전투당 트로피
8.53
계정 등급
B
승리 기록
177
패배 기록
46

브롤러들

모든 브롤러의 트로피 그래프와 승률을 확인하세요.

  • SHELLY
  • COLT
  • BULL
  • BROCK
  • RICO
  • SPIKE
  • BARLEY
  • JESSIE
  • NITA
  • DYNAMIKE
  • EL PRIMO
  • MORTIS
  • POCO
  • BO
  • PIPER
  • PAM
  • TARA
  • DARRYL
  • PENNY
  • FRANK
  • GENE
  • TICK
  • LEON
  • ROSA
  • CARL
  • BIBI
  • 8-BIT
  • SANDY
  • BEA
  • EMZ
  • MAX
  • JACKY
  • GALE
  • NANI
  • SPROUT
  • SURGE
  • COLETTE
  • AMBER
  • BYRON
  • EDGAR
  • STU
  • BELLE
  • SQUEAK
  • GROM
  • BUZZ
  • GRIFF
  • ASH
  • MEG
  • LOLA
  • BONNIE
  • SAM
  • GUS
  • GRAY
  • MANDY
  • HANK
  • CORDELIUS
  • PEARL
  • KIT
  • LARRY & LAWRIE
  • MELODIE
  • ANGELO

배틀 로그

최근 전투를 확인하고 승률을 계산하세요.

  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운
  • 듀오 쇼다운

모드들

다양한 모드에서의 승률을 확인하고 개인 맞춤 추천을 받아보세요.

  • 녹아웃
  • 듀오 쇼다운
  • 브롤 볼
  • 솔로 쇼다운
  • 습격
  • 와이프아웃
  • 젬 그랩
  • 핫 존
  • 현상금
  • 듀얼

Progression

Calculate coins needed for a fully maxed account and season end rewards.

Season End
Reward
Bling 422
트로피
트로피 -226
Coins to Max
31%Coins to Max514k / 1.64M
브롤러들
76%브롤러들61 / 80
별의 힘들
25%별의 힘들40 / 160
장치들
31%장치들50 / 160
Gears
13%Gears68 / 516

개인 기록

프로 플레이어들과 당신의 프로필 통계를 비교해보세요.

듀오 쇼다운 승리
10 중 6보다 나음
최고 트로피
10 중 4보다 나음
3v3 승리
10 중 2보다 나음
솔로 쇼다운 승리
10 중 2보다 나음
최고 브롤러 트로피
10 중 0보다 나음

브롤러 성격 테스트

© 2018 - 2024 Brawl Time Ninja (fda4d5e) — 번역자 translators

지원하기
DiscordTwitter

This content is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Supercell and Supercell is not responsible for it. For more information see Supercell's Fan Content Policy: www.supercell.com/fan-content-policy.